RSS

Category Archives: Italiano (I Tell Ya I Know)

“Copacabana (At the Copa)” 

“Copacabana (At the Copa)” 

The song was inspired by a conversation between Manilow and Sussman at the Copacabana Hotel in Rio de Janeiro, when they discussed whether there had ever been a song called “Copacabana”. After returning to the US, Manilow — who, in the 1960s, had been a regular visitor to the Copacabana nightclub in New York City — suggested that Sussman and Feldman write the lyrics to a story song for him. They did so, and Manilow supplied the music.

 

Tags:

II Volo-Grande Amore

II Volo-Grande Amore

​​”Grande amore” (pronounced [ˈɡrande aˈmoːre]; English: Great love) is a song performed by Italian operatic pop trio Il Volo, and written by Francesco Boccia and Ciro “Tommy” Esposito. The song won the Sanremo Music Festival 2015 and represented Italy in the Eurovision Song Contest 2015 where it won the televoting from viewers, came sixth from the juries so and came third overall. The song was also covered with releases in other languages. It has been compared to Il Divo’s music.

The song was written in 2003 by the singer Francesco Boccia, and composed by Ciro “Tommy” Esposito (member of the Italian band Il Giardino dei Semplici), with an idea to make it performed by classical music singers.[1] It was performed by Boccia himself and proposed for Sanremo Music Festival in 2005, but it was rejected because it was considered too old-fashioned.[1]

It was shelved for twelve years, and again proposed for the “Newcomers” section in the Sanremo Music Festival 2015, to be performed by duo Operapop (formed by Francesca Carli and Enrico Giovagnoli), but their participation was denied due to festival’s age restriction.[1][2] It was also proposed to be performed by Orietta Berti, who although praised the song, refused because she wasn’t available to participate in the festival.[3]

Carlo Conti, artistic director and main presenter of the 65th edition of the festival, was not satisfied with the first proposed song by the trio Il Volo,[2] and after hearing the song “Grande amore”, recommended to the song’s editor Pasquale Mammaro (manager of Operapop) to contact manager Michele Torpedine and assign it to the operatic trio Il Volo.[1][2]

Lyrics 

The song lyrics were not supposed to be changed, but on the behalf and desires by the trio, two verses were changed; “regina dei giorni miei” (queen of my days) became “respiro dei giorni miei” (breath of my days), and “sotto al tuo portone” (under your doorway) became “senza più timore” (without more fear).[1] The lyrics were changed because as the original version refers to the serenade singing by a lover under the balcony to his lady, the trio felt it was too old style for their young age.[1]

The song is not addressed to an actual person, but it’s an idea of declaration of always valid love.[1]

en.m.wikipedia.org

Great Love (lyrics in English)

Versions: #1#2#3

I close my eyes and think of her

The sweet scent of her skin

It’s a voice inside me, taking me where the sun rises

Words are lonesome

But if written, everything can change

With no more fear, I want to cry out to you this great love

Love, simply love is what I feel

Tell me why, when I think, I only think of you

Tell me why, when I see, I only see you

Tell me why, when I believe, I only believe in you, great love

Tell me that never

Never will you leave me

Tell me who you are

Breath of my days of love

Tell me you know

It’s only me you’re going to choose, now you know

You’re my only, great love

Springs will go by

Cold and stupid days to remember

Damned nights wasted without sleep, others to make love

Love, you’re my love

Forever, for me

Tell me why, when I think, I only think of you

Tell me why, when I love, I only love you

Tell me why, when I live, I only live in you, great love

Tell me that never

Never will you leave me

Tell me who you are

Breath of my days of love. Tell me that you know

I could never get it wrong. Tell me that you’re

That you’re my only, great love

That you’re my only, great love

http://lyricstranslate.com/en/grande-amore-great-love.html-0


 

Amaretto Iced Coffee

Despite the known history on the introduction and acceptance of almonds into Italian cuisine, newer takes on the meanings and origins have been popularized by the two major brands. Though of sometimes questionable factuality, these tales hold a sentimental place in Saronno culture:

In 1525, a Saronno church commissioned artist Bernardino Luini, one of Leonardo da Vinci‘s pupils, to paint their sanctuary with frescoes. As the church was dedicated to the Virgin Mary, Luini needed to depict the Madonna, but was in need of a model. He found his inspiration in a young widowed innkeeper, who became his model and (in most versions) lover. Out of gratitude and affection, the woman wished to give him a gift. Her simple means did not permit much, so she steeped apricot kernels in brandy and presented the resulting concoction to a touched Luini.

Amaretto (Italian for “a little bitter”) is a sweet, almond-flavoured, Italian liqueur associated with SaronnoItaly. Various commercial brands are made from a base of apricot pits, almonds, or both.[1]

Amaretto serves a variety of culinary uses, can be drunk by itself, and is added to other beverages to create several popular mixed drinks, as well as to coffee.

en.m.wikipedia.org

INGREDIENTS

 

Tags:

 “Tony Bennett O Sole Mio” 

Anthony Dominick Benedetto (born August 3, 1926),[1] known professionally as Tony Bennett, is an American singer of traditional pop standards, big band, show tunes, and jazz. He is also a painter, having created works under the name Anthony Benedetto that are on permanent public display in several institutions. He is the founder of the Frank Sinatra School of the Arts in Astoria, Queens, New York.[3]

Born and raised in Astoria to an Italian-American family, Bennett began singing at an early age. He fought in the final stages of World War II as a U.S. Army infantryman in the European Theater. Afterward, he developed his singing technique, signed with Columbia Records and had his first number-one popular song with “Because of You” in 1951. Several top hits such as “Rags to Riches” followed in the early 1950s. He then refined his approach to encompass jazz singing. He reached an artistic peak in the late 1950s with albums such as The Beat of My Heart and Basie Swings, Bennett Sings.

In 1962, Bennett recorded his signature song, “I Left My Heart in San Francisco”. His career and his personal life experienced an extended downturn during the height of the rock music era.

Bennett staged a comeback in the late 1980s and 1990s, putting out gold record albums again and expanding his reach to the MTV Generation while keeping his musical style intact. He has won 19 Grammy Awards (including a Lifetime Achievement Award, presented in 2001) and two Emmy Awards, and was named an NEA Jazz Master and a Kennedy Center Honoree. He has sold over 50 million records worldwide.

~~~

“‘O sole mio” is a famous Naples song written in 1898. The lyrics were written by Giovanni Capurro and the music was composed by Eduardo di Capua.

It has been performed and covered by many artists as Enrico Caruso, Beniamino Gigli, Mario Lanza and The Three Tenors. It has also been performed by rock/pop artists such as Dalida, Anna Oxa, Bryan Adams, Me First, Vitas Al Bano, Elvis Presley (“It’s Now or Never”). Luciano Pavarotti won the 1980 Grammy Award for Best Classical Vocal Performance for his rendition of “‘O Sole Mio.”

en.m.wikipedia.org

English translation: MY SUN

What a beautiful thing, it’s a sunny day

The gentle breeze after the storm

The air’s so fresh, it feels like a

celebration

What a beautiful thing, it’s a sunny day

But another sun,

That’s even brighter

It’s my own sun

That’s upon your face!
When night comes and the sun sets

down

I almost start to feel blue

I’d stay below your window

When night comes and the sun sets

down

But another sun,

That’s even brighter

It’s my own sun

That’s upon your face!

The sun, my own sun

It’s upon your face

It’s upon your face

But another sun,

That’s even brighter

It’s my own sun

That’s upon your face!
http://lyricstranslate.com/en/039o-sole-mio-my-sun.html

 

Tags:

AL PACINO On Coffee….

Alfredo James “Al” Pacino is an American actor of stage and screen, filmmaker, and screenwriter. Pacino has had a career spanning more than fifty years, during which time he has received numerous …

en.m.Wikipedia.org

PEERK'D!

image

“All I have to say is that coffee should not be mixedup with an Italian character. So if you want a cup pacino then order a cappucino! Tss-ssh!”

View original post

 

Tags:

“How To Make Italian Pancakes”

In Italy they are called crespelle or scrippelle. In Brittany, a galette (or galette bretonne) is a large thin pancake made of buckwheat flour, often cooked on one side only.

Source: Wiki Commons

 

Tags:

DEAN MARTIN SINGS VOLARE

“Nel blu dipinto di blu” (Italian pronunciation: [nel ˈblu ddiˈpinto di ˈblu]; literally “In the blue that is painted blue”), popularly known as “Volare” [voˈlaː…

Source: DEAN MARTIN SINGS VOLARE

 

Tags: ,

 
%d bloggers like this: