RSS

II Volo-Grande Amore

27 Feb
II Volo-Grande Amore

​​”Grande amore” (pronounced [ˈɡrande aˈmoːre]; English: Great love) is a song performed by Italian operatic pop trio Il Volo, and written by Francesco Boccia and Ciro “Tommy” Esposito. The song won the Sanremo Music Festival 2015 and represented Italy in the Eurovision Song Contest 2015 where it won the televoting from viewers, came sixth from the juries so and came third overall. The song was also covered with releases in other languages. It has been compared to Il Divo’s music.

The song was written in 2003 by the singer Francesco Boccia, and composed by Ciro “Tommy” Esposito (member of the Italian band Il Giardino dei Semplici), with an idea to make it performed by classical music singers.[1] It was performed by Boccia himself and proposed for Sanremo Music Festival in 2005, but it was rejected because it was considered too old-fashioned.[1]

It was shelved for twelve years, and again proposed for the “Newcomers” section in the Sanremo Music Festival 2015, to be performed by duo Operapop (formed by Francesca Carli and Enrico Giovagnoli), but their participation was denied due to festival’s age restriction.[1][2] It was also proposed to be performed by Orietta Berti, who although praised the song, refused because she wasn’t available to participate in the festival.[3]

Carlo Conti, artistic director and main presenter of the 65th edition of the festival, was not satisfied with the first proposed song by the trio Il Volo,[2] and after hearing the song “Grande amore”, recommended to the song’s editor Pasquale Mammaro (manager of Operapop) to contact manager Michele Torpedine and assign it to the operatic trio Il Volo.[1][2]

Lyrics 

The song lyrics were not supposed to be changed, but on the behalf and desires by the trio, two verses were changed; “regina dei giorni miei” (queen of my days) became “respiro dei giorni miei” (breath of my days), and “sotto al tuo portone” (under your doorway) became “senza più timore” (without more fear).[1] The lyrics were changed because as the original version refers to the serenade singing by a lover under the balcony to his lady, the trio felt it was too old style for their young age.[1]

The song is not addressed to an actual person, but it’s an idea of declaration of always valid love.[1]

en.m.wikipedia.org

Great Love (lyrics in English)

Versions: #1#2#3

I close my eyes and think of her

The sweet scent of her skin

It’s a voice inside me, taking me where the sun rises

Words are lonesome

But if written, everything can change

With no more fear, I want to cry out to you this great love

Love, simply love is what I feel

Tell me why, when I think, I only think of you

Tell me why, when I see, I only see you

Tell me why, when I believe, I only believe in you, great love

Tell me that never

Never will you leave me

Tell me who you are

Breath of my days of love

Tell me you know

It’s only me you’re going to choose, now you know

You’re my only, great love

Springs will go by

Cold and stupid days to remember

Damned nights wasted without sleep, others to make love

Love, you’re my love

Forever, for me

Tell me why, when I think, I only think of you

Tell me why, when I love, I only love you

Tell me why, when I live, I only live in you, great love

Tell me that never

Never will you leave me

Tell me who you are

Breath of my days of love. Tell me that you know

I could never get it wrong. Tell me that you’re

That you’re my only, great love

That you’re my only, great love

http://lyricstranslate.com/en/grande-amore-great-love.html-0


 

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: