“CONGA – Gloria Estefan and the Miami Sound Machine”

​”Conga” is the first hit single released by the American band Miami Sound Machine led by Gloria Estefan on their second English-language album, and ninth overall, Primitive Love. The song was written by the band’s drummer and lead songwriter Enrique Garcia. The single was first released in 1985.


According to Gloria Estefan in an interview in the Netherlands television show RTL Late Night,[1] Conga was written after the band had performed “Dr. Beat” in a club called Cartouche in Utrecht, the Netherlands. The single was released in 1985 (see 1985 in music) and became a worldwide hit, reaching #10 on the U.S. Billboard Hot 100 and winning the Grand Prize at the 15th annual “Tokyo Music Festival” in Japan.

The single was certified Gold by the RIAA in the U.S. for shipments of 500,000 copies.[2]

Conga” was re-recorded as a new remix in 2001, including samples of “Dr. Beat” and “Rhythm Is Gonna Get You” and was released on Estefan’s fourth compilation album. This new song was released as a promo single in Spain and titled “Y-Tu-Conga.”


Posted by on February 22, 2017 in Latin, Monday Madness, music


Tags: ,



Featured image:

La Cumbia English Translation:
The Cumbia is a musical rhythm and traditional folkloric dance of Colombia. It has contents of three cultural aspects, mainly indigenous and black African and, to a lesser extent, white (Spanish), being fruit of the long and intense mestizaje between these cultures during the Conquest and the Colony. 

The researcher Guillermo Abadía Morales in his Compendio del folclor colombiano, volume 3, # 7, published in 1962, states that “this explains the origin in the zamba conjugation of the musical air by the fusion of the melancholy indigenous pipe flute or cane Millo, that is to say, Tolo or Kuisí, of the Cuna and Koguis ethnic groups respectively, and the joyful and impetuous resonance of the African drum.The ethnographic city hall has been symbolized in the different roles that correspond in the dance of cumbia to each sex ” .[3] The presence of these cultural elements can be seen as follows:

In the instrumentation are the drums of black African origin; The maracas, the guache and the whistles (millet and bagpipes) of indigenous origin; While the songs and coplas are contributions of Spanish poetry, although later adapted.

Presence of sensual movements, markedly gallant, seductive, characteristic of dances of African origin.

The dresses have clear Spanish features: long polleras, lace, sequins, candongas, and the same flower headdresses and intense makeup on women; Shirt and white trousers, red handkerchief knotted to the neck and hat in the men.

From the 1940s, commercial or modern cumbia expanded to the rest of Latin America, after which it became popular throughout the continent following different commercial adaptations, such as the Argentine cumbia, the Bolivian cumbia, the Chilean cumbia, the cumbia Ecuadorian cumbia, cumbia mexicana, cumbia peruana, cumbia salvadoreña, cumbia uruguay and cumbia venezolana, among others.

La Cumbia En Espanol:
La Cumbia es un ritmo musical y baile folclórico tradicional de Colombia.[1] [2] Posee contenidos de tres vertientes culturales, principalmente indígena y negra africana y, en menor medida, blanca (española), siendo fruto del largo e intenso mestizaje entre estas culturas durante la Conquista y la Colonia. El investigador Guillermo Abadía Morales en su “Compendio del folclor colombiano”, volumen 3, #7, publicado en 1962, afirma que “ello explica el origen en la conjugación zamba del aire musical por la fusión de la melancólica flauta indígena gaita o caña de millo, es decir, Tolo o Kuisí, de las etnias Cunas y Koguis, respectivamente, y la alegre e impetuosa resonancia del tambor africano. El ayuntamiento etnográfico ha quedado simbolizado en los distintos papeles que corresponden en el baile de la cumbia a cada sexo”.[3] La presencia de estos elementos culturales se puede apreciar así:

En la instrumentación están los tambores de origen negro africano; las maracas, el guache y los pitos (caña de millo y gaitas) de origen indígena; mientras que los cantos y coplas son aporte de la poética española, aunque adaptadas luego.

Presencia de movimientos sensuales, marcadamente galantes, seductores, característicos de los bailes de origen africano.

Las vestiduras tienen claros rasgos españoles: largas polleras, encajes, lentejuelas, candongas, y los mismos tocados de flores y el maquillaje intenso en las mujeres; camisa y pantalón blanco, pañolón rojo anudado al cuello y sombrero en los hombres.

A partir de la década de 1940, la cumbia comercial o moderna se expandió al resto de América Latina, tras lo cual se popularizó en todo el continente siguiendo distintas adaptaciones comerciales, como la cumbia argentina, la cumbia boliviana, la cumbia chilena, la cumbia dominicana, la cumbia ecuatoriana, la cumbia mexicana, la cumbia peruana, la cumbia salvadoreña, la cumbia uruguaya y la cumbia venezolana, entre otras.


Posted by on February 20, 2017 in classic music, Latin, music



Colombian Desserts and Sweets

If you’ve never tried traditional Colombian desserts, you have no idea what you’re missinging.

While Colombian sweet dishes are perhaps not given a lot of credit internationally, they certainly deserve the attention of tourists and travellers in Colombia with a sweet tooth. If you’re one of these travellers, we recommend you seek out at least some of the following typical desserts and sweets during your tour to Colombia.

1 Comment

Posted by on February 20, 2017 in breakfast, brunch, Monday Madness



STRAIGHT FROM THE CUP: “As you know ladies & gentlemen …Coffee is without any doubt, an “American Idol”… “Choose your boogey beans”…

STRAIGHT FROM THE CUP: “As you know ladies & gentlemen …Coffee is without any doubt, an “American Idol”… “Choose your boogey beans”…
Leave a comment

Posted by on February 20, 2017 in coffee, Monday Madness



THE COME ON:  (Monday Morning Flowers)

Good Morning –
Just a friendly note to let you know that I appreciate your warm kindness.  I hope I can get to know you better and maybe we can become friends. 



“Who said dark roast coffee beans aren’t relaxing?  The flowers with a note on your desk, are from me (the dark-roast coffee bean) inviting you to relax and join me with a refreshing cup.”

©David Dean/AOC


Posted by on February 20, 2017 in MONDAY MORNING FLOWERS



“The Beatles – Long and Winding Road (1970)”


The Long and Winding Road” is a ballad written by Paul McCartney (credited to Lennon–McCartney) from the Beatles’ album Let It Be. It became the group’s 20th and last number-one song in the United States in June 1970,[2] and was the last single released by the quartet.

While the released version of the song was very successful, the post-production modifications by producer Phil Spector angered McCartney to the point that when he made his case in court for breaking up the Beatles as a legal entity, he cited the treatment of “The Long and Winding Road” as one of six reasons for doing so. New versions of the song with simpler instrumentation were subsequently released by both the Beatles and McCartney.


Posted by on February 20, 2017 in male vocal group, music, r&b


Tags: ,

“Counting Crows – Big Yellow Taxi ft. Vanessa Carlton”


Big Yellow Taxi

” is a song written, composed, and originally recorded by

Joni Mitchell

in 1970, and originally released on her album Ladies of the Canyon. It was a hit in her native Canada (No. 14) as well as Australia (No. 6) and the UK (No. 11). It only reached No. 67 in the US in 1970, but was later a bigger hit there for her in a live version released in 1974, which peaked at No. 24. Charting versions have also been recorded by The Neighborhood (who had the original top US 40 hit with the track in 1970, peaking at No. 29), Maire Brennan, Amy Grant and

Counting Crows.


Tags: , ,

%d bloggers like this: